<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: First Few Words</title>
	<atom:link href="http://huileng.seng.sg/2005/05/17/first-few-words/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://huileng.seng.sg/2005/05/17/first-few-words/</link>
	<description>Just another WordPress weblog</description>
	<pubDate>Sun, 20 May 2012 19:36:26 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Phoebe</title>
		<link>http://huileng.seng.sg/2005/05/17/first-few-words/comment-page-1/#comment-605</link>
		<dc:creator>Phoebe</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 07:30:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-605</guid>
		<description>we have the same 'problem' here. Tim says something similar to "godd" instead of "dog"... took me to figure out what he was saying... Later i realised that he is speaking in Mandarin</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>we have the same &#8216;problem&#8217; here. Tim says something similar to &#8220;godd&#8221; instead of &#8220;dog&#8221;&#8230; took me to figure out what he was saying&#8230; Later i realised that he is speaking in Mandarin</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: dory</title>
		<link>http://huileng.seng.sg/2005/05/17/first-few-words/comment-page-1/#comment-606</link>
		<dc:creator>dory</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 07:30:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-606</guid>
		<description>Hahaaa...Ryan is also like that...he tends to associates some words with other meanings of his own as well. For example, "daaaaTTT" is not only refering to Daddy, it also refers to Grandpa and also any man on the drivers' seat. He called the cab-driver "daaaaTTT" as well.

"Ma-ma" for Ryan now refers to my MIL (think Teochew), much to my chagrin and confusion but since he calls me "MaaaaMMM" for mummy, I just let it be. Seems he calls "ma-ma" every now and then too, not necessarily directed to Grandma, so I was thinking maybe he's just "practising" his words.

Definitely fun days ahead, especially when your child starts speaking more and more words. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hahaaa&#8230;Ryan is also like that&#8230;he tends to associates some words with other meanings of his own as well. For example, &#8220;daaaaTTT&#8221; is not only refering to Daddy, it also refers to Grandpa and also any man on the drivers&#8217; seat. He called the cab-driver &#8220;daaaaTTT&#8221; as well.</p>
<p>&#8220;Ma-ma&#8221; for Ryan now refers to my MIL (think Teochew), much to my chagrin and confusion but since he calls me &#8220;MaaaaMMM&#8221; for mummy, I just let it be. Seems he calls &#8220;ma-ma&#8221; every now and then too, not necessarily directed to Grandma, so I was thinking maybe he&#8217;s just &#8220;practising&#8221; his words.</p>
<p>Definitely fun days ahead, especially when your child starts speaking more and more words. <img src='http://huileng.seng.sg/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Eileen</title>
		<link>http://huileng.seng.sg/2005/05/17/first-few-words/comment-page-1/#comment-607</link>
		<dc:creator>Eileen</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 07:30:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-607</guid>
		<description>I have the perception that toddlers seem to have a better grasp in the English language..the same applies to my son. His first few words were .."bird", "ball", "nana" (as in banana) funny why all words begin with the alphabet "b"...hmmm. Even though my mum being the main care giver (i'm a full time working mum) speaks Mandarin to him..i guess all those words are easier than "xiao(2) niao(3)", "pi(2) qui(2)", "xiang(1) jiao(1)"...haha...:) :) 

I totally agree with dory...more fun days ahead, enjoy it!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have the perception that toddlers seem to have a better grasp in the English language..the same applies to my son. His first few words were ..&#8221;bird&#8221;, &#8220;ball&#8221;, &#8220;nana&#8221; (as in banana) funny why all words begin with the alphabet &#8220;b&#8221;&#8230;hmmm. Even though my mum being the main care giver (i&#8217;m a full time working mum) speaks Mandarin to him..i guess all those words are easier than &#8220;xiao(2) niao(3)&#8221;, &#8220;pi(2) qui(2)&#8221;, &#8220;xiang(1) jiao(1)&#8221;&#8230;haha&#8230;:) <img src='http://huileng.seng.sg/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>I totally agree with dory&#8230;more fun days ahead, enjoy it!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sherlyn</title>
		<link>http://huileng.seng.sg/2005/05/17/first-few-words/comment-page-1/#comment-612</link>
		<dc:creator>sherlyn</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 07:30:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-612</guid>
		<description>my boy of 2 yr old, thou knowing and calling me as mummy for a few mths, but he also call the newspresenters on TV mummy, and the guys news presenter daddy! same to some other gals in TV shows .. so u are not alone and yau yau is still so young :)

maybe i shd get worried now hehee</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>my boy of 2 yr old, thou knowing and calling me as mummy for a few mths, but he also call the newspresenters on TV mummy, and the guys news presenter daddy! same to some other gals in TV shows .. so u are not alone and yau yau is still so young <img src='http://huileng.seng.sg/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>maybe i shd get worried now hehee</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

